Nando tataki tsukerarete mo
Akiramerareru wake nado wa naku genten kaiki
No matter how many times I get pushed down,
Without giving up, I'll return to my roots.
Genjitsu to wa BAIBAI shite
Mukashi mitai ni WAI WAI shitai keredo
Sou mo ikanai nara kiri hiraite mirya ii
I say bye-bye to reality,
And I want to have fun like I did so long ago,
But if that can't happen, then I'll just try opening up that door.
Nokori wazuka no shouki tori modoshite
Me no mae no tobira koji akete miseru
After getting back the little bit of sanity left in me,
I'll show you I can force open this door.
Itsudemo sou nanda
Wasuregachi na koto ga
Nani yori mo taisetsu na koto datte
It's always like that...
The most precious things
Are the ones that are easy to forget about.
Nani ga machi ukete iyou to kamawanai
Ame ni makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba
Kono toki, Kono basho ni tsudoishi nakama-tachi
Mawari tsuzukeru sekai
I don't care what's waiting for me.
Without losing to the rain, I'll shine through the darkness
As long as I have this tough heart.
In this time, in this place, my allies gather
In the still-spinning world.
Nan bito tari tomo tomeru koto wa dekinai yo
No matter how many people there are, I can't be stopped.
Toki to tomo ni kawatte iku hito yo
Boku no koe ga kikoeru ka? Tomo yo
Furusato tobidashite
Kono chi made tadori tsuita nara
Shouri wo nigiri shimete
Ima, iza yukou
Oh, person who changes as time passes...
Can you hear my voice? My friend.
If you've rushed out of your hometown
And arrived to this land,
Now, let's go
To grasp victory.
Kasaneta kono omoi wa asu e todoku
Hiroi atsumeta yume no kakera
Butsukari au hikari to kage wa
Masa ni kokoro oku soko ni yadoru maboroshi
Mawari tsuzukeru sekai
These feelings that have piled up will reach to tomorrow.
They're the shards of my dream I've collected by picking up.
The clashing light and shadow
Are in fact an illusion within the depths of the heart
In the still-spinning world.
Nan bito tari tomo tomeru koto wa dekinai yo