„Lat belíben den mortlîchen Zorn”…
…Hat mir der Weise gesagt
Der Duft der Wut
ertränkt mich
leichend sind meine Hände
der Duft der Wut
lange zeit habe ich die Trägheit
wie ein Kleid getragen
lange zeit habe ich die Trägheit
wie ein Kleid getragen, ach!
die Wunden
quellen aus meiner Haut hervor
aber die Sterne glänzen immer noch
Ich fühle keinen schmerz
für meinen Geist
besthet Lebensgefahr
in der Dunkelheit
vergesst mich nicht, Meister!
Weisheit ist tot
nichts überlebt in der Traurigkeit
„Dîn úbermuot dich hát betrogen”.
[Original musical composition by Edwin Leiva (Niwde Aviel)
Keyboards and programming by Andrés Silva
Voice and lyric by Isabel Restrepo
Spoken voice by Janina Stork.]