(cantonese)
ENGLISH TRANSLATION :
if there's no business
i won't meet anyone
worlf affairs out there
I never ask any at all
Breaking the rules is my responsibility
Reality is too boring
Travel to dreamland
Making up stories
the description is not outrageous
Don't be too serious
Don't worry too much
Rubbish talk how can it become real
Don't be too serious
Don't be that naive
Rubbish talk how can it become real
Could it be that i'm God
Talking to myself
I'm but one person
But the dialogue has two sides to it
two sides
is me and me
two sides
Just like inside there's another person
Making some scene a two person atmosphere
become dream,
is locking me,
mortal life
若没要事我便不见人
外面世事我全不过问
放任是我
现实太闷到梦境旅行
捏造故事引述不过份
别太认真
别太着紧
乱说话怎么当成真
别太认真
别那样天真
乱说话怎麽会成真
难道我是神
独自说话我是一个人
但是对白照样分两份
两份
是我和我
两份
就像里面有另一个人
做着某段两人的气氛
成梦
在扣着我
人生