Pesten kom från Söder.
För tusen är sen.
Råttor av den falska tron.
Lik och död.
Med själar så svarta.
Som nattlig sky.
Vi jagar dem horta.
Varje gång.
Vi strider till gryning.
När varje troll har stupat.
Människopesten.
Har ej plats här.
Marken färgas röd.
Av kristna drägg.
Låt blodbadet börja: DÖ, MÄNNISKOPESTEN!
Med blod och eld.
Är vi döpta.
Is och järn.
Skapade vår vagga.
Vi rider med ulver.
Mot kampen igen.
Människokokött.
Det smakar mest.
Marken färgas röd.
Av kristna dräg.
Låt blodbadet börja: DÖ, MÄNNISKOPESTEN!
Med blod och eld.
Vi hugger ner dem.
Blixtrande blad.
Släcker sin törst.
Människopesten...
Har ej plats här.Människopesten...
Ska slitas isär.
İngilizce Çevirisi.
[Wind Journey & The Plague Of Mankind]
The Plague came from the south
A thousand years ago
Rats of false gods
Corpses and death
With souls as black
As the night sky
We chase them away
Every time
We fight till sunrise
When every troll has fallen
The Plague of Mankind
Has no place here
The ground is colored red
By Christian swine
Let the bloodbath begin: DIE, PLAGUE OF MANKIND!
With blood and fire
We were baptized
Ice and iron
Created our cradle
We ride with wolves
To the fight again
Human flesh
Tastes the best
The ground is colored red
By Christian swine
Let the bloodbath begin: DIE, PLAGUE OF MANKIND!
With blood and fire
We cut them down
Flashing blade
Quenching its thirst
The plague of Mankind
Has no place here
The plague of Mankind
Will be torn apart