De øyne du bruker
Se innover såvel som observer
Mange blikk en får
Den som ikke forstår
Og deler bord med kloke
Vis ro og make
Snakk ei uvitent
Lytt med ørene
Sku med blikket
Slik speider den vise
Feig er mann
Hvis en fra uro flykter
Og tror på evig liv
Elde deg aldri gir fred
Om ikke spydet rår
Et uklokt sinn
Ser ei det der bor
I andres øyne eller gjerning
Kjenn din fiende
Såvel som din frende
Snakk ei for meget
Ti med måte og ro
For den med snarlig tunge
Som ikke kan temmes
Snakker seg ofte til ulykke
Aldri gå fra motet
La det følge din vei
Det er uvisst når en mann
På heden det ute
Trenger mot samt yte motstand
[English translation:]
Knowledge And Courage (Stillness)
The eyes that you use
Look inwards as well as observe
Many a glance you will get
The one that does not understand
And shares table with the wise
Show calmness and ease
Do not talk in ignorance
Listen with your ears
Gaze with your eyes
That is how the wise is scouting
Coward man is
If one flees from turmoil
And believes in eternal life
Age will never give you peace
If not the spear governs
An unwise mind
Cannot see what is within
Others eyes or deeds
Know your enemy
As well as your friend
Do not talk too much
Be silent with manner and ease
For the one with a hasty tongue
Which cannot be tames
Talks himself into misfortune
Never lose courage
Let it follow your path
It is uncertain when a man
On the fields out there
Needs courage as well as his strength